Le mot vietnamien "cau có" peut être traduit en français par "renfrogné" ou "rechigné". C'est un adjectif utilisé pour décrire une personne qui a une expression faciale triste, mécontente ou en colère. On l’emploie souvent pour parler de quelqu'un qui n'est pas de bonne humeur ou qui montre son mécontentement d'une manière visible.
Bien que cau có soit principalement utilisé pour décrire une humeur ou une expression faciale, il peut également être interprété comme une manière de montrer son désaccord ou son mécontentement dans une situation donnée.